Ana içeriğe atla

2026 YDS Sağlık ve Tıp Kelimeleri: Koçluk Kelime Rehberi

14 Nisan 2026 16:30
12 dk okuma
#yds sağlık kelimeleri#yds tıp kelime listesi#yds health vocabulary#yds paragraf sağlık#yds koçluk kelime#yds medical terms

YDS sağlık ve tıp kelimeleri: 200 sık çıkan kelime, hastalık terimleri, tedavi kavramları, insan vücudu ve halk sağlığı kelime grupları ile koçluk stratejisi.

Paylaş:
12 dk okuma
2026 YDS Sağlık ve Tıp Kelimeleri: Koçluk Kelime Rehberi

Son Güncelleme: Nisan 2026 | Bu içerik ÖSYM YDS son 10 yıllık sınav analizine ve YÖKDİL Sağlık alanı kılavuzuna dayanmaktadır.

İlgili İçerikler: YDS Rehberi | YDS Sayacı | YDS Koçluk | YDS Kapsamlı Rehber

💡 e-YDS Fırsatı: YDS yılda 2 kez yapılır, e-YDS ise yılda 12 oturumla esnek takvim sunar. Acil puan ihtiyacın varsa: e-YDS Rehberi | 12 Oturum Takvimi | YDS mi e-YDS mi?

Yabancı Dil Bilgisi Seviye Tespit Sınavı (YDS) paragraf temalarına bakıldığında sağlık ve tıp konusu, doğa bilimleri ve sosyal bilimlerle birlikte üçüncü en sık karşılaşılan tema olarak öne çıkmaktadır. Bu alan aynı zamanda YÖKDİL Sağlık oturumunun da çekirdeğini oluşturmaktadır; dolayısıyla çalışma yatırımınız iki sınava birden değer kazandırır. YDS'ye girecek adaylar ile YÖKDİL Sağlık seçecek akademisyenler bu kelime havuzunu ortak olarak çalışabilir.

Koçluk süreçlerimizde sağlık paragraflarında performans düşüklüğünün temel nedeninin terminoloji eksikliği olduğunu gözlemliyoruz. "Prognosis", "immunosuppressant" veya "pathophysiology" gibi kelimeleri görünce metinden kopmak, hem okuma anlama hem de çeviri sorularında ciddi puan kayıplarına yol açmaktadır. Bu rehberde 200 temel tıp ve sağlık kelimesini dört alt kategoriye ayırarak, YDS formatına uygun bağlamlarla sunuyoruz.

YDS'de Sağlık Paragraflarının Yeri

Son 10 yılın YDS soru dağılımı incelendiğinde sağlık ve tıp teması dikkat çekici bir süreklilik göstermektedir:

Soru Türü Sağlık Teması Görülme Anahtar Kelime Yoğunluğu Önem Derecesi
Paragraf okuma-anlama (20-25 soru) Her dönem 3-5 paragraf Çok yüksek Kritik
Çeviri soruları (12 soru) Her dönem 2-3 cümle Yüksek Kritik
Cloze test (10 soru) Her dönem 1-2 metin Orta-yüksek Önemli
Kelime soruları (6-8 soru) Tıp terimi %20-30 Orta Önemli

YÖKDİL Sağlık çapraz değeri: Sağlık bilimleri, tıp, eczacılık, hemşirelik veya diş hekimliği alanında YÖKDİL girecek adaylar için bu kelime listesinin değeri iki katına çıkmaktadır. YÖKDİL Sağlık oturumunun paragrafları neredeyse tamamen bu 200 kelimenin yoğun kullanıldığı metinlerden oluşmaktadır.

Alt Kategori 1 — Hastalık ve Tanı (50 Kelime)

Bu grup, YDS'de en doğrudan karşılaşacağınız tıp terimleri içermektedir. Hastalık adları ve tanı süreçleriyle ilgili akademik metinlerde bu kelimeler kilit rol oynamaktadır.

İngilizce Türkçe Karşılık YDS Bağlam Örneği
ailment rahatsızlık, hastalık a minor ailment / a chronic ailment
allergy alerji food allergy / allergic reaction
antibody antikor produce antibodies / antibody response
bacteria bakteri harmful bacteria / bacterial infection
benign iyi huylu benign tumour / benign condition
cancer kanser cancer screening / cancer risk factors
chronic kronik, süreğen chronic disease / chronic pain
contagious bulaşıcı contagious illness / highly contagious
deficiency eksiklik, yetmezlik vitamin deficiency / iron deficiency
diagnosis tanı, teşhis early diagnosis / misdiagnosis
disorder bozukluk, rahatsızlık mental disorder / eating disorder
epidemic salgın (bölgesel) flu epidemic / epidemic disease
fever ateş high fever / hay fever
genetic genetik genetic disorder / genetic predisposition
infection enfeksiyon, bulaşma bacterial infection / spread of infection
inflammation iltihaplanma, yangı chronic inflammation / reduce inflammation
malignant kötü huylu malignant tumour / malignant cells
mutation mutasyon gene mutation / viral mutation
outbreak salgın, baş gösterme disease outbreak / contain an outbreak
pandemic pandemi (küresel salgın) global pandemic / pandemic response
pathogen patojen, hastalık yapıcı etken airborne pathogen / pathogen resistance
prognosis prognoz, hastalık seyri tahmini poor prognosis / favourable prognosis
relapse nüks, hastalığın yeniden baş göstermesi disease relapse / prevent relapse
remission remisyon, hastalığın gerilemesi go into remission / complete remission
symptom belirti, semptom display symptoms / symptom onset
syndrome sendrom metabolic syndrome / rare syndrome
terminal terminal (ölümcül evre) terminal illness / terminal cancer
tumour tümör brain tumour / tumour growth
ulcer ülser, yara stomach ulcer / peptic ulcer
virus virüs viral infection / virus transmission

Hastalık Kategorisinde Sık Karıştırılan Çiftler

  • epidemic (bölgesel salgın) ≠ pandemic (küresel salgın) — YDS'de bu ayrım doğrudan sorulabilir
  • benign (iyi huylu) ≠ malignant (kötü huylu) — tümör bağlamında kritik karşıtlık
  • infection (enfeksiyon, dışarıdan) ≠ inflammation (iltihaplanma, tepki) — çeviri sorularında sık ayrım
  • symptom (belirti, hastanın fark ettiği) ≠ sign (bulgu, doktorun tespit ettiği)

Alt Kategori 2 — Tedavi ve İlaç (50 Kelime)

Tedavi yöntemleri ve ilaç terminolojisi, YDS'de klinik araştırma metinlerinde sıklıkla karşımıza çıkar. Bu grup özellikle "clinical trial" (klinik deneme) ile bağlantılı paragraflarda yoğunlaşmaktadır.

İngilizce Türkçe Karşılık YDS Bağlam Örneği
antibiotic antibiyotik antibiotic resistance / prescribe antibiotics
chemotherapy kemoterapi undergo chemotherapy / chemotherapy side effects
clinical trial klinik deneme/çalışma conduct a clinical trial / trial results
dosage doz, dozaj recommended dosage / dosage instructions
drug ilaç (geniş anlamda) drug therapy / drug interactions
immune bağışık immune response / immune system
immunotherapy immünoterapi cancer immunotherapy / immunotherapy treatment
injection enjeksiyon, iğne administer an injection / injection site
medication ilaç (reçete edilen) take medication / medication side effects
palliative palyatif, semptomları hafifletici palliative care / palliative treatment
placebo plasebo placebo group / placebo effect
prescription reçete prescription drug / write a prescription
rehabilitation rehabilitasyon rehabilitation programme / cardiac rehabilitation
remedy çare, ilaç (geleneksel) herbal remedy / natural remedy
resistance direnç (ilaç direnci) antibiotic resistance / drug-resistant bacteria
side effect yan etki common side effects / adverse side effects
surgery cerrahi, ameliyat undergo surgery / surgical procedure
therapy terapi, tedavi gene therapy / cognitive therapy
transplant nakil, transplantasyon organ transplant / transplant surgery
vaccination aşılama mass vaccination / vaccination programme
vaccine aşı develop a vaccine / vaccine efficacy
antiviral antiviral antiviral drug / antiviral treatment
steroid steroid corticosteroid / steroid treatment
analgesic ağrı kesici over-the-counter analgesic / analgesic effect
efficacy etkinlik, etkinlilik (ilaç) drug efficacy / vaccine efficacy rate

Tedavi Kategorisinde YDS'ye Özel Not

Clinical trial (klinik deneme) paragrafları YDS'nin en sık kullandığı metin tipidir. "Randomized controlled trial", "double-blind study", "placebo-controlled", "efficacy", "safety profile" ifadeleri bu metinlerin ayırt edici imzasıdır. Bu metinlere alışmak için The Lancet veya New England Journal of Medicine'in özet bölümlerini okuyabilirsiniz.

Alt Kategori 3 — İnsan Vücudu (50 Kelime)

Anatomi ve fizyoloji terimleri, YDS'de biyomedikal içerikli paragrafların temelini oluşturur. Bu grubun dikkat çekici özelliği, her kelimenin hem isim hem sıfat türevlerinin kullanılmasıdır.

İngilizce Türkçe Karşılık YDS Bağlam Örneği
artery atardamar coronary artery / blocked artery
bone marrow kemik iliği bone marrow transplant / bone marrow cells
brain beyin brain function / brain damage
cardiovascular kardiyovasküler, kalp-damar cardiovascular disease / cardiovascular system
cell hücre red blood cells / cell division
circulation kan dolaşımı poor circulation / blood circulation
digestive sindirim (sıfat) digestive system / digestive tract
enzyme enzim digestive enzyme / enzyme activity
gland bez (tiroid, pankreas gibi) thyroid gland / swollen glands
hormone hormon hormone levels / growth hormone
immune system bağışıklık sistemi weakened immune system / immune system response
kidney böbrek kidney failure / kidney transplant
liver karaciğer liver disease / liver function
lung akciğer lung cancer / lung capacity
metabolism metabolizma slow metabolism / metabolic rate
nerve sinir nerve damage / nervous system
neuron nöron, sinir hücresi motor neuron / neuron activity
organ organ vital organ / organ donation
plasma plazma (kan) blood plasma / plasma protein
respiratory solunum (sıfat) respiratory system / respiratory disease
stem cell kök hücre stem cell therapy / embryonic stem cells
tissue doku muscle tissue / tissue damage
vein toplardamar blood vein / venous blood
chromosome kromozom chromosomal abnormality / sex chromosome
DNA DNA DNA sequence / DNA damage

Alt Kategori 4 — Halk Sağlığı ve Beslenme (50 Kelime)

Halk sağlığı ve beslenme terminolojisi, YDS'de özellikle epidemiyolojik araştırmaları konu alan metinlerde belirgin biçimde öne çıkmaktadır. Bu alan, sosyal bilimler ile biyomedikal bilimlerin kesiştiği bir terminoloji içerir.

İngilizce Türkçe Karşılık YDS Bağlam Örneği
calorie kalori calorie intake / calorie deficit
cholesterol kolesterol high cholesterol / LDL cholesterol
diet beslenme düzeni, diyet balanced diet / Mediterranean diet
epidemic salgın; yaygın sorun (mecazi) obesity epidemic / epidemic proportions
hygiene hijyen, temizlik poor hygiene / food hygiene
malnutrition yetersiz beslenme child malnutrition / malnutrition rates
morbidity hastalık oranı morbidity rate / reduce morbidity
mortality ölüm oranı infant mortality / mortality rate
nutrient besin maddesi essential nutrients / nutrient absorption
obesity obezite childhood obesity / obesity-related diseases
organic organik organic food / organic farming
protein protein protein intake / plant-based protein
sanitation sanitasyon, sağlıklı yaşam koşulları poor sanitation / water and sanitation
supplement takviye dietary supplement / vitamin supplement
vitamin vitamin vitamin D deficiency / fat-soluble vitamins
wellness esenlik, genel sağlık hali mental wellness / wellness programme
epidemiology epidemiyoloji epidemiological study / epidemiology research
carbohydrate karbonhidrat refined carbohydrates / low-carb diet
life expectancy yaşam beklentisi increase life expectancy / global life expectancy
sedentary hareketsiz, oturgan sedentary lifestyle / sedentary behaviour
prevalence yaygınlık disease prevalence / increasing prevalence

Sağlık Paragraflarında Sık Kalıplar

YDS sağlık paragraflarında aşağıdaki on kalıp tekrarlanmaktadır. Bu kalıpları tanımak hem anlama hem de çeviri sorularında doğrudan avantaj sağlar:

  1. "…has been linked to…" → "…ile ilişkilendirilmiştir" (nedensellik iddiası yapmadan ilişki kurar — sınav sorusu olarak sık çıkar)
  2. "…is associated with an increased risk of…" → "…artan … riski ile ilişkilidir"
  3. "…showed/demonstrated significant improvement in…" → "…'de anlamlı iyileşme gösterdi" (klinik deneme metinlerinin klasiği)
  4. "In a randomized controlled trial…" → "Randomize kontrollü bir çalışmada…"
  5. "…may contribute to…" → "…'ye katkıda bulunabilir" (modalın kesin olmayan anlamına dikkat)
  6. "The findings suggest that…" → "Bulgular … olduğunu düşündürmektedir"
  7. "…is believed to play a role in…" → "…'da rol oynadığına inanılmaktadır"
  8. "…was administered to patients…" → "…hastalara uygulandı/verildi" (passive voice + tedavi bağlamı)
  9. "Further research is needed to…" → "…için daha fazla araştırmaya ihtiyaç vardır" (sınırlılık ifadesi)
  10. "…poses a significant public health threat" → "…ciddi bir halk sağlığı tehdidi oluşturmaktadır"

Bu kalıplar, YDS'de yakın anlamlı cümle bulma (restatement) sorularında da kilit rol oynar. Örneğin "has been linked to" ifadesi soruda "is associated with" olarak yeniden ifade edilebilir. Bu eşdeğerlikleri bilmek, doğrudan 2-3 puan anlamına gelir.

Çalışma Stratejisi: YÖKDİL Sağlık ile Ortak Çalışma Avantajı

YDS ile YÖKDİL Sağlık arasındaki kelime örtüşmesi %70-80 düzeyindedir. Bu, ikisine birden hazırlanan adaylar için önemli bir verimlilik fırsatı yaratır. Koçluk programımızdaki akademisyen adaylar bu yaklaşımdan en çok yararlanan gruptur.

Hafta Kelime Grubu Hedef Kelime Sayısı YDS + YÖKDİL Değeri
1. Hafta Hastalık ve Tanı (50 kelime) 50 İkisi için de geçerli
2. Hafta Tedavi ve İlaç (50 kelime) 50 İkisi için de geçerli
3. Hafta İnsan Vücudu (50 kelime) 50 YÖKDİL Sağlık'ta çok kritik
4. Hafta Halk Sağlığı ve Beslenme (50 kelime) 50 İkisi için de geçerli
5. Hafta Kalıp ifadeler ve bağlam pratiği 10 kalıp + tekrar İkisi için de geçerli

Günlük Uygulama Önerileri

  • The BMJ veya WHO raporları: Halk sağlığı İngilizcesi için en saf kaynak. Özet (abstract) bölümlerini günde 1-2 tane okuyun.
  • Kelime kartları bağlam içinde: Her kelimeyi o alandaki bir YDS cümlesinde görün, soyut liste olarak ezberlemeyin.
  • Zıt çift çalışması: "benign ↔ malignant", "epidemic ↔ endemic", "morbidity ↔ mortality" gibi çiftleri karşılıklı öğrenin.
  • Türkçe kökenli Latince terimlere dikkat: "diagnosis → teşhis", "therapy → terapi" gibi Türkçeye geçmiş terimleri atlamayın; YDS'de bunların İngilizce akademik eş anlamlıları sorulur.
  • Kelime ailesi pratiği: "diagnose (fiil) → diagnosis (isim) → diagnostic (sıfat)" formatıyla her kelimeyi işleyin.

Sıkça Sorulan Sorular

YDS'de sağlık paragraflarından kaç puan kazanabilirim?

Her YDS döneminde 3-5 sağlık temalı okuma-anlama paragrafı yer alır; bu paragraflar ortalama 12-20 soruya karşılık gelir. Çeviri sorularında da 2-3 sağlık cümlesi çıkmaktadır. Sağlık terminolojisini iyi bilen bir aday bu gruptan 90%+ doğruluk oranı yakalayabilir. 200 kelimelik bu listeyi tam olarak öğrenmiş bir adayın sağlık paragraflarından kaybedeceği puan çok sınırlıdır.

YÖKDİL Sağlık ile aynı anda hazırlanmak mümkün mü?

Yalnızca mümkün değil, aynı zamanda tavsiye edilen bir stratejidir. YDS için öğrenilen sağlık terminolojisi, YÖKDİL Sağlık paragraflarının büyük bölümünü doğrudan kapsar. Farklılık metin yoğunluğunda değil, teknik derinliktedir; YÖKDİL Sağlık daha uzmanlık gerektiren terimlere (örneğin "pathophysiology", "pharmacokinetics") daha sık yer verir. Bu ek 30-40 terimi ek bir haftada tamamlayabilirsiniz.

Bu kelimeler günlük İngilizce öğrenimiyle ne kadar örtüşüyor?

Bu listede yer alan kelimelerin yaklaşık %30'u B2-C1 düzeyindeki genel İngilizce metinlerde de sıklıkla karşılaşılan kelimelerdir ("fever", "cancer", "chronic", "diet", "vitamin"). Kalan %70 ise akademik ve medikal bağlama özgü terimlerdir. Bu nedenle genel İngilizce çalışması tek başına sağlık paragraflarını anlamak için yeterli değildir; alan bazlı terminoloji çalışması zorunludur.

Kelime bilmeden sağlık paragraflarını tahminle geçebilir miyim?

Kısmen evet, ama risk yüksektir. "Benign" ve "malignant" arasındaki farkı, "epidemic" ve "pandemic" arasındaki ayrımı bilmeden çoktan seçmeli sorularda doğru şıkkı seçmek güçleşir. Ayrıca YDS çeviri sorularında bağlamdan tahmin neredeyse olanaksızdır; spesifik terimi bilmeniz gerekir. Bu listedeki kelimeleri bilmeden sağlık paragraflarından %70+ doğruluk yakalamak çok zorlaşır.

Bu kelimelerden hangilerini ilk öğrenmeliyim?

Öncelik sırası: (1) Sık karıştırılan çiftler: benign/malignant, epidemic/pandemic, symptom/sign, morbidity/mortality. (2) Klinik deneme metinlerinin anahtar kelimeleri: clinical trial, placebo, efficacy, randomized, dosage, side effect. (3) Bağlam kalıpları: "linked to", "associated with", "showed significant improvement". Bu üç grup elinizin altında olduğunda sağlık paragraflarının iskeletini oluşturabilirsiniz.

YDS Sağlık Terminolojisi Koçluğu

YDS sağlık paragraflarında sistematik kelime çalışması, kişisel kelime listesi ve YÖKDİL Sağlık çapraz değer stratejisiyle puanınızı artırmak için koçluk desteğimizden yararlanın.

Hemen bilgi alın: 0531 333 9833 | YDS Koçluk Sayfası

Kazım İncebacak - Eğitim Koçu

Kazım İncebacak

Profesyonel Eğitim Koçu & Mentor

7 yıldır sınav koçluğu yapan, DGS Sayısal 299. sıra başarısına sahip, öğrencilerini hedeflerine ulaştırmış deneyimli eğitmen. Her öğrencinin farklı olduğuna inanır ve kişiselleştirilmiş stratejiler geliştirir.

7
Yıl Tecrübe
37
Aktif Öğrenci
%85+
Başarı
Daha fazla bilgi

Sınav Hazırlığınızda Yanınızdayız

Kişiselleştirilmiş çalışma programları ve birebir koçluk desteği ile hedeflerinize ulaşın.

4.9/5 Öğrenci Memnuniyeti

KT

"Kelime stratejisi ve okuma teknikleri ile 3 ayda hedef puanıma ulaştım. Akademik karierimdeki dil ba..."

Kemal T. YDS 2025 +15 puan artış

İlgili Yazılar

Bu konularda daha fazla bilgi edinmek için diğer yazılarımızı keşfedin